Diese Diskussion wurde archiviert.
Es können keine neuen Kommentare abgegeben werden.
|
|
|
 |
|
 |
 |
Von Anonymer Feigling am Wednesday 11. December, 22:09 MEW (#4)
|
|
 |
 |
 |
Ja natürlich interessiert das niemanden und deshalb sprechen die Franzosen auch von SIDA und nicht von AIDS, haben eine Gesetzesklausel, welche vorschreibt 1/3 französischer Musik am Radio zu spielen und ähnliche Errungenschaften, welche von aussen betrachtet sehr merkwürdig erscheinen, die der französischen Sprache aber offenbar ganz guttun. Jedenfalls sind solche Reformen in .fr weniger ein Problem als bei der deutschen Rechtschreibreform. Dies liegt zu einem guten Teil an der Academie Française. Ich finde sie zwar auch drollig, mag sie aber auch irgendwie.
|
|
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
Wobei die Sprache viel flexibler ist als die Lexikografen. Mir ist im Gespräch schon "a enroule" untergekommen und "petit escargot". Im Deutschen aber auch Roulade und "dieses komische Microsoft-Zeichen"...
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
 |
 |
Von Anonymer Feigling am Wednesday 11. December, 22:26 MEW (#5)
|
|
 |
 |
 |
mich hat das jedenfalls schon mal interessiert. wenn du computer-architektur auf französisch besuchsts na dann gute nacht!
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
Klammeraffe (Chlammeraff) hört man ab und zu, aber verbreiteter, zumindest in und um ZH ist der Begriff "Affenschwanz" (Affäschwanz).
Vielleicht wirds wirklich mal Zeit für eine deutsche Version des Jargon-Files. Macht jemand mit? --
Den Symlink-Autoren bei der Arbeit zuhören? MP3 hier
|
|
 |
 |
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
@ heisst "ät".
Sonstiges:
# ist ein "häsch" oder "oktothorp"
/ "släsch"
\ "bäcksläsch"
_ "anderscore"
- "strich" oder "minus"
& "ampersand"
| "peip"
¦ "brouken peip"
ß "beta"
$ "dollar"
£ "pfund"
~ "tilde"
"The more prohibitions there are, The poorer the people will be"
-- Lao Tse
|
|
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
Chabis!
# heisst auch "Gartehaag" (Gartenzaun)
& heisst auch einfach nur "und"
--
Den Symlink-Autoren bei der Arbeit zuhören? MP3 hier
|
|
 |
 |
|
 |
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
Habe gerade alte Mails zu meiner Teppich & Co. Seite durchschaut. Da wurde in einer Mail von Anfang September diesen Jahres "arrobe" bereits auch schon als Wort für "@" aufgeführt. Andererseits: Wer weiß wie alt die Quellen von ZDnet sind... ;-)
--
Einer der Gnutella-Klone heißt Gnutoka, und ich frag mich, wann Gnusspli rauskommt...
|
|
 |
 |
|