Diese Diskussion wurde archiviert.
Es können keine neuen Kommentare abgegeben werden.
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Monday 10. October 2005, 12:47 MEW (#1)
|
|
|
|
|
"oder nur Kameras blendet" reicht doch um abfilmen zu verhindern? :)
in den modernen digitalen kameras arbeitet auch ein ccd chip. denke dürfte auch dort funktionieren.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Damit war eigentlich eher gemeint, daß im Kino bei solch einer Vorrichtung die anderen Kinobesucher sicher auch erfreut sind und nicht nur der Besitzer der Digicam bzw. des Kamerahändis. :-)
--
There is no place like $HOME
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Habe ich auch schon drüber nachgedacht. Aber da die Dinger ja eigentlich Bilder so liefern sollte, wie der Mensch sie sieht, sollten sie doch eigentlich nur wenig Licht außerhalb des für den Menschen sichtbaren Wellenbereich beachten. Oder wird sowas heutzutage dann eher einen Schritt später elektronisch herausgefiltert?
--
There is no place like $HOME
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mit meiner Canon EOS 350D ist nichts von einem IR-Signal einer Fernbedienung zu sehen. Der Belichtungsmesser reagiert auch nicht darauf.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wenn der automatische weissabgleich und die automatische belichtung abgeschaltet werden funktioniert das blenden wahrscheinlich, bei den besseren kameramodellen bei denen dies moeglich ist, nicht mehr. dann ist wohl 'nur' eine weitere lichtquelle sichtbar. fuer handykameras reicht das wohl.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Monday 10. October 2005, 17:09 MEW (#9)
|
|
|
|
|
Wenn ich die Fernbedienung auf die eingeschaltete Handycam richte, sehe ich den Sender als weissen Punkt. Der Rest des Bildes ist normal.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Monday 10. October 2005, 18:39 MEW (#11)
|
|
|
|
|
ok, und wenn du jetzt eine ir-leute mit viel mehr leistung hast, ist dein ganzes bild nur noch weiß
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neuere Kameras (zumindest in höheren Preissegmenten) haben Infrarotfilter vor den CCDs. Ob bei Kamerahandys genügend Platz dafür ist, weiss ich nicht. Da die Bildqualität ohnehin schon grauenhaft ist, kann ein bisschen Infrarotstrahlung ja nicht mehr viel verderben.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schon, aber ich denke, wenn deine Kamera im Kino angeblitzt wird, wirst du die schnell wieder einpacken. Somit ist die Störung der anderen Kinobesucher nur sehr kurz. Zudem gibt es dadurch zusätzlich eine abschreckende Wirkung, weil sich die anderen nämlich über dich ärgern würden. Hat sich eine solche Sicherheitsmassnahme mal etabliert, wird wohl sehr selten jemand versuchen zu filmen und somit gibt es im Normalfall auch keine Störung des Publikums.
Ich könnte mir daher schon vorstellen, dass es evtl. praktikabel sein könnte.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Monday 10. October 2005, 18:02 MEW (#10)
|
|
|
|
|
Leicht OT, aber mir rollen sich bei dieser Schreibweise immer die Fußnägel auf.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zumal es falsch ist, Handy ist schließlich ein rein deutsches Wort.
--
ok> boot net - install
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Und mir bei "Handy" aka "handlich". Sorry, aber die Schreibweise "Händi" ist u.a. vom Verein Deutsche Sprache empfohlen. Händi ist nunmal ein deutsches Wort, also gehört es IMHO auch so geschrieben — genauso wie Mayonaise ein französisches Wort ist und dann auch so geschrieben gehört.
--
There is no place like $HOME
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Monday 10. October 2005, 19:26 MEW (#14)
|
|
|
|
|
Mayonnaise ist ein spanisches Wort, bzw. war es
ursprünglich. Und hat zwei n.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOL!
Wieso wußte ich nur, daß sowas passieren wird. :-)
--
There is no place like $HOME
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Tuesday 11. October 2005, 09:11 MEW (#17)
|
|
|
|
|
nach neuer deutscher rechtschreibung schreibt man mayonnaise übrigens:
majonäs
aber finde auch dass man es eher im "original" schreiben sollte... finde majonäs scheusslich, wie auch portmonee
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Tuesday 11. October 2005, 16:49 MEW (#18)
|
|
|
|
|
Was der VDS sagt ist eigentlich schon aus Prinzip Bullshit, aber "Handy" ist fuer mich ein kuenstliches Modewort, das zu der deutschen Sprache
an sich keinen Bezug hat. Im Englischen gibt es das Wort so nicht, also ist es mir voellig Schnuppe wie es jemand schreibt, obwohl ich sonst weniger tolerant in Sachen Rechtschreibung bin. Solange der Duden behauptet der Plural von "Handy" sei "Handys", sehe ich keinen rationalen Grund hier von irgendeiner Seite auf irgendeiner der denkbaren Schreibungen zu bestehen. Fuer Willkuer brauche ich keinen Standard, das ich kann ich auch selbst.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von Anonymer Feigling am Thursday 13. October 2005, 07:33 MEW (#19)
|
|
|
|
|
VDS und Duden hin oder her, ich finde, es sieht einfach blöd aus.
|
|
|
|
|