symlink.ch
Wissen Vernetzt - deutsche News für die Welt
 
symlink.ch
FAQ
Mission
Über uns
Richtlinien

Moderation
Einstellungen
Story einsenden

Suchen & Index
Ruhmeshalle
Statistiken
Umfragen

Redaktion
Themen
Partner
Planet

XML | RDF | RSS
PDA | WAP | IRC
Symbar für Opera
Symbar für Mozilla

Freunde
Benutzergruppen
LUG Switzerland
LUG Vorarlberg
LUGen in DE
SIUG
CCCZH
Organisationen
Wilhelm Tux
FSF Europe
Events
LinuxDay Dornbirn
BBA Schweiz
CoSin in Bremgarten AG
VCFe in München
Menschen
maol
Flupp
Ventilator
dawn
gumbo
krümelmonster
XTaran
maradong
tuxedo

 
W3C Validator nun auch in Deutsch
Veröffentlicht durch Momo_102 am Dienstag 29. Juni 2004, 17:40
Aus der erstellt-nach-dem-w3c-reinheitsgebot Abteilung
Internet dkg schreibt: "Eine Heise News berichtet, dass es den W3C Validator zum Prüfen der Korrektheit des Codes von Webseiten nun auch mit deutschem Output gibt. Nun gibt es keine Ausrede mehr für Webmaster, die der englischen Sprache nicht mächtig sind."

Aus mit dem anonymen Telefonieren | Druckausgabe | IP-Adressen bei Providerwechsel mitnehmen?  >

 

 
symlink.ch Login
Login:

Passwort:

Poll
In welcher Sprache surfst Du bzw. Dein Browser?
Deutsch
Französisch
Italienisch
Rätoromanisch
Englisch
Andere
Standardsprache d. jew. Seite
Raffzahnranto
[ Resultat | Umfragen ]
Kommentare: 21 | Stimmen: 404

extrahierte Links
  • Heise
  • W3C
  • dkg
  • berichtet
  • W3C Validator
  • deutschem Output
  • Mehr zu Internet
  • Auch von Momo_102
  • Diese Diskussion wurde archiviert. Es können keine neuen Kommentare abgegeben werden.
    Hm... (Score:1)
    Von Allo am Tuesday 29. June 2004, 18:53 MEW (#4)
    (User #1379 Info)
    ...man könnte da einbauen, dass der Fronpage versute Seiten verbessert.

    Einer der typischsten Fehler ist, dass Frontapge auch JavaScript JScript nennt, und das geht nur im Ie und der Opera erkennt es immerhin richtig...

    Eine generelle Warung bei Frontpage wär auch ganz nett:
    "Der von ihnene verwendete HTML-Editor ist leider nicht standardkonform"
    Re: Hm... (Score:2)
    Von tL (dave bei frozenbrain punkt com) am Tuesday 29. June 2004, 19:10 MEW (#5)
    (User #981 Info) http://www.frozenbrain.com
    "Der von ihnene verwendete HTML-Editor ist leider nicht standardkonform"

    Klingt wie: "Unser Produkt ist scheisse. Kaufen Sie bei der Konkurrenz."


    tL

    --
    Dieser Kommentar wurde von tL für eine Fabrik voller besoffener GEZ-Spitzel generiert.
    Gute Übersetzung (Score:1)
    Von maximus (maximus@funghi.nl_remove) am Tuesday 29. June 2004, 20:48 MEW (#8)
    (User #1644 Info)
    Die Übersetzung ist wirklich gut, alle 115 "Fehler" von Symlink werden auf deutsch angezeigt ;-)
    Re: Gute Übersetzung (Score:2)
    Von Vampire am Tuesday 29. June 2004, 21:40 MEW (#11)
    (User #1070 Info)
    Momentan sind es sogar 260 Fehler. ;-)
    Re: Gute Übersetzung (Score:1)
    Von mirabile (root@[IPv6:2001:6f8:94d:1::1]) am Tuesday 29. June 2004, 21:51 MEW (#12)
    (User #504 Info) http://mirbsd.de/
    man Folgefehler

    Vergißt man z.B. wo ein schließendes Gänsebeinchen
    (für Nichteifler: U+00000022), hagelt es danach
    beliebig viele Folgefehler.


    -- 
    Ich bin BSDler, ich darf das!
    Fehler im Symlink-HTML (was: Gute Übersetzung) (Score:2)
    Von XTaran (symlink /at/ deux chevaux /dot/ org) am Thursday 01. July 2004, 07:59 MEW (#20)
    (User #129 Info) http://abe.home.pages.de/
    Jupp, das (alte) Slashcode-HTML bzw. Symlink-HTML ist kurz gesagt Scheiße. Die heftigsten Hämmer haben wir aber schon rausgemacht (fehlende </form>, etc.)

    Steht auch auf meiner großen TODO-Liste für Symlink, allerdings nicht so berauschend weit oben, weil viel Arbeit und andere Dinge wichtig und einfacher sind..

    In HURD -äh- Symlink 2.0 wird das jedenfalls nicht mehr passieren, da sorgen Raffzahn und ich schon dafür. :-)

    P.S.: Wenn jemand mit einem konkreten HTML-Fehler Probleme hat, bitte melden. Sowas wird auf jeden Fall gefixt, zwar nicht immer sofort, aber meist doch recht zeitnah.

    --
    There is no place like $HOME
    Re: Fehler im Symlink-HTML (was: Gute Übersetzung) (Score:1)
    Von mirabile (root@[IPv6:2001:6f8:94d:1::1]) am Thursday 01. July 2004, 09:02 MEW (#21)
    (User #504 Info) http://mirbsd.de/
    Naja, manchmal vergeszt ihr, wenn ihr einen
    Artikel in einen Teil, der auf der Frontpage
    steht, und den Rest splittet, das </i> am Ende
    vom ersten und <i> am Anfang vom zweiten Teil.

    Sichtbar wird das nur im Lynx-Light Layout,
    es nervt aber.


    -- 
    Ich bin BSDler, ich darf das!
    ... oder Japanisch: (Score:1)
    Von hubertf am Wednesday 30. June 2004, 12:52 MEW (#13)
    (User #285 Info) http://www.feyrer.de/
    env LANG=ja_JP.eucJP XMODIFIERS=@im=kinput2 galeon

    Re: ... oder Japanisch: (Score:1)
    Von mirabile (root@[IPv6:2001:6f8:94d:1::1]) am Wednesday 30. June 2004, 14:23 MEW (#16)
    (User #504 Info) http://mirbsd.de/
    Geht auch unter nicht-locale-fähigen Betriebssys-
    temen ganz einfach.

    $ uxterm
    $ lynx -display_charset utf8 http://www.animelab.com/anime.manga/dictionary/

    uxterm ist erst unter XFree86 4.4.0 wirklich gut,
    ältere Versionen waren leicht broken.

    Als Font verwende ich -misc-fixed-medium-r-normal--18-120-100-100-c-90-iso10646-1


    -- 
    Ich bin BSDler, ich darf das!
    keine sprache ... (Score:1)
    Von Seuli (Seuli(at)bsdunix(dot)ch) am Wednesday 30. June 2004, 14:12 MEW (#14)
    (User #146 Info)
    jaja, man soll sich nicht ueber fehlende poll optionen beklagen ... erstaunlicherweise hat meine default opera installation (debian, .dpk) keine defaultsprache definiert ("preferences -> languages -> leer). hat schon dazu gefuehrt, dass diverse CFM pages (swisscom war so eine) gar nicht aufgerufen werden konnten, die kriegten keine defaultsprache vom browser uebermittelt -> schoener absturz.

    jetzt meine frage: *muss* der browser eine default language uebermitteln oder sind diese sites einfach schlampig programmiert?

    Seuli
    -- O'Toole's law: Murphy was an optimist.
    Re: keine sprache ... (Score:1)
    Von mirabile (root@[IPv6:2001:6f8:94d:1::1]) am Wednesday 30. June 2004, 14:23 MEW (#17)
    (User #504 Info) http://mirbsd.de/
    letzteres.

    -- 
    Ich bin BSDler, ich darf das!
    Verschiedene... (Score:1)
    Von mirabile (root@[IPv6:2001:6f8:94d:1::1]) am Wednesday 30. June 2004, 14:21 MEW (#15)
    (User #504 Info) http://mirbsd.de/
    meist englisch, selten deutsch.
    Google ausschließlich auf Latein.

    Neuerdings auch ein bißchen Japanisch, allerdings
    kann ich vielleicht 10 Kana und 50 Worte...


    -- 
    Ich bin BSDler, ich darf das!
    Re: Verschiedene... (Score:1)
    Von Maverick (lb-web@projectdream.org) am Wednesday 30. June 2004, 15:58 MEW (#18)
    (User #757 Info) http://projectdream.org
    Darf man fragen wieso man Google auf Lateinisch benutzen will?
    Re: Verschiedene... (Score:1)
    Von mirabile (root@[IPv6:2001:6f8:94d:1::1]) am Wednesday 30. June 2004, 22:08 MEW (#19)
    (User #504 Info) http://mirbsd.de/
    Weil ich es da für lesbar halte, und keine krummen
    Voreinstellungen mich irgendwohin weiterleiten.


    -- 
    Ich bin BSDler, ich darf das!
    Re: Valdiator (Score:0)
    Von Anonymer Feigling am Tuesday 29. June 2004, 18:09 MEW (#3)
    Sowas hat imho nichts mit tuepftlscheissn zu tun.
    Re: Valdiator (Score:0)
    Von Anonymer Feigling am Tuesday 29. June 2004, 20:08 MEW (#6)
    (Score:-1, Unruhestifter)

    Gots no? Man könnte auch einfach schnell den Titel ändern und "merci" sagen...

    Re: Val-di-ator (Score:1)
    Von mr.survearchive am Tuesday 29. June 2004, 20:22 MEW (#7)
    (User #1149 Info)
    lol, :), die Sprache ist 'n interessantes Gebiet. Ich habe aus dem Zusammenhang heraus wirklich "nur" "Validator" gelesen;
    merci für den Schmunzel-Hinweis.
    ___
    Könned diir bärndüütsch?
    Re: Valdiator (Score:2)
    Von Momo_102 (momo_102@bluemail.ch) am Tuesday 29. June 2004, 21:24 MEW (#10)
    (User #135 Info)
    Du gahsch devo us, dass nur Autore Pünkt verteilet? Falsch... Aber trotzdem danke.
    --
    Computers - born to use Linux!
    Re: Valdiator (Score:2)
    Von spacefight am Tuesday 29. June 2004, 21:05 MEW (#9)
    (User #299 Info)
    Ein freudscher ;-)

    Linux User Group Schweiz
    Durchsuche symlink.ch:  

    Never be led astray onto the path of virtue.
    trash.net

    Anfang | Story einsenden | ältere Features | alte Umfragen | FAQ | Autoren | Einstellungen